Info

Japanse nieuwjaarskaarten schrijven

Japanse nieuwjaarskaarten schrijven


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

.De Japanners sturen nieuwjaarskaarten (nengajo) in plaats van kerstkaarten. Als je nengajo naar je Japanse vrienden wilt sturen, zijn hier algemene begroetingen en uitdrukkingen die je kunt schrijven om hen het allerbeste te wensen voor het nieuwe jaar.

Gelukkig nieuwjaar

Alle volgende uitdrukkingen vertalen zich ruwweg als "Gelukkig Nieuwjaar". Kies een van hen om met uw kaart te beginnen. Het gezegde staat links in Kanji, of Japanse letters, en in Romaji - het Japanse schrift in Romeinse tekens - rechts.

  • Em け ま し て お め で と う ご ざ い ま す。> Akemashite omedetou gozaimasu.
  • Innen お め で と う ご ざ い ま す。> Shinnen omedetou gozaimasu.omedetou gozaimasu.
  • 謹 賀 新年> Kinga Shinnen
  • 恭賀 新年> Kyouga Shinnen
  • 賀 正> Gashou
  • 迎春> Geishun
  • Uts ん で 新年 の お 喜 び を 申 し 上 げ ま す。> Tsutsushinde shinnen no oyorokobi o moushiagemasu.

Let daar op Kinga Shinnen (謹賀新年), Kyouga Shinnen (恭賀新年), Gashou (賀 正) en Geishun (迎春) zijn seizoensgebonden woorden die niet worden gebruikt in een normaal gesprek. De rest van de uitdrukkingen kan als groet worden gebruikt.

Uitdrukkingen en zinnen

Voeg na de groet woorden van dank, verzoeken om blijvende gunst of wensen voor gezondheid toe. Hier zijn enkele veel voorkomende uitdrukkingen, hoewel u ook uw eigen woorden kunt toevoegen. Het gezegde wordt eerst in het Engels gepresenteerd, vervolgens in kanji en vervolgens in Romaji.

Bedankt voor al je vriendelijke hulp in het afgelopen jaar.
昨年は大変お世話になりありがとうございました。
Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita.
Ik hoop op je blijvende gunst dit jaar.
本年もどうぞよろしくお願いします。
Honnen mo douzo yoroshiku onegaishimasu.
Ik wens iedereen een goede gezondheid.
皆様のご健康をお祈り申し上げます。
Minasama no gokenkou o oinori moushiagemasu.

Datum toevoegen

Gebruik bij het daten de kaart Gantan (元旦) in plaats van de datum waarop die kaart is geschreven. Gantan betekent de ochtend van 1 januari; daarom is het niet nodig om te schrijven ichi-gatsu gantan.

Wat het jaar betreft, wordt vaak de Japanse naam van het tijdperk gebruikt. Het jaar 2015 is bijvoorbeeld Heisei nijuugo-nen (平 成 27 年), het 27e jaar van het tijdperk, Heisei.

Hoewel nengajo vaak verticaal wordt geschreven, is het acceptabel om ze horizontaal te schrijven.

Kaarten adresseren

Bij het verzenden van nieuwjaarskaarten vanuit het buitenland, het woord Nenga (年 賀) moet aan de voorkant in rood worden geschreven, samen met een stempel en adres. Op deze manier houdt het postkantoor de kaart vast en bezorgt deze op 1 januari. Anders dan kerstkaarten zou nengajo niet vóór nieuwjaarsdag moeten arriveren.

Schrijf uw naam (en adres) aan de linkerkant van de kaart. U kunt uw eigen bericht toevoegen of de afbeelding tekenen van het dierenriemdier van dit jaar (eto).

Naar wie Nengajou te sturen

De Japanners sturen Nengajou niet alleen naar familie en vrienden, maar ook naar klasgenoten, collega's en zelfs zakelijke partners. Persoonlijke nengajou spelen echter vaak een belangrijke rol bij het verbinden van mensen. Er waren veel hartverwarmende verhalen over nengajou ingediend bij "The Memorable Nengajou Contest (Nengajou Omoide Taishou)."

Hier is het bekroonde korte verhaal in Kanji, gevolgd door het verhaal in Romaji.

「年賀状ってなんですか?」

昨年から私たちと働き出した十六歳の少女が尋ねた。母親から育児放棄され、今は養護施設にいる彼女。定時制高校もやめてしまった彼女を見かね、うちの病院長が調理補助員として雇った。

平均年齢五十歳の調理場。十六歳の少女が楽しいところとは思えないが、彼女は毎日元気にやってくる。ひょっとして離れて暮らす母親の面影を私たちに見ているのか。

十一月半ば、年賀状の準備の話題になった。そんな私たちの会話に不思議そうな顔で尋ねる彼女。無理もない。母親と一緒にいた頃は、住居を転々としていたと聞いた。年賀状どころではなかったのだろう。

みんなでこっそり彼女に年賀状を出す事に決めた。たくさんの幸せに囲まれることを願い。

「初めて年賀状もらった。大切に額に飾ったよ。」

仕事始めは彼女の満面の笑顔で幕が開いた。

年賀状はすべての人を幸せにしてくれる。

"Nengajou tte nan desu ka."

Sakunen kara watashitachi tot hatarakidashita juuroku-sai no shoujo ga tazuneta. Hahaoya kara ikujihouki sare, ima wa yougoshisetsu ni iru kanojo.Teijisei koukou mo yameteshimatta kanojo o mikane, uchi no byouinchou ga chourihojoin to shite yatotta.

Heikin nenrei gojussai no chouriba. Juuroku-sai no shoujo ga tanoshii tokoro towa omoenai ga, kanojo wa mainichi genki ni yatte kuru. Hyottoshite hanarete kurasu hahaoya no omokage o watashitachi ni mijt iru no ka.

Juuichi-gatsu nakaba nengajou geen junbi geen wadai ni natta. Sonna watashitachi no kaiwa ni fushigisouna kao de tazuneru kanojo. Muri mo nai. Hahaoya tot isshoni ita koto wa, juukyo o tenten tot shiteita tot kiita. Negajou dokoro dewa nakatta no darou.

Minna de kossori kanojo ni nengajou o dasu koto ni kimeta. Takusan no shiawase ni kakomareru koto o negai.

"Hajimete nengajou moratta. Taisetsu ni gaku ni kazatta yo."

Shigotohajime wa kanojo geen mannen geen egao de maku ga hiraita.

Nengajou wa subete no hito o shiawase ni shitekureru.


Bekijk de video: Update On Me en VERANDERING (December 2022).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos